martes, 25 de enero de 2022

¿Por qué los españoles del siglo XXI dicen «buenas noches» y «buenas tardes» si tan solo se refieren a una noche o tarde?

Hola #bbfollowers me he puesto a investigar este raro plural e inmediatamente recordé que los saludos que utilizamos habitualmente siempre son la expresión corta de una frase de salutación más larga.

Así, cuando nos despedimos decimos 

«Adiós»

cuando realmente estaríamos diciendo 

«A Dios te encomiendo».

Igualmente, cuando nos deseamos unos «buenos días», realmente nos estamos diciendo «buenos días os dé Dios». Así, en plural, porque le deseamos que le vaya bien en la vida. Sirve igual para buenas tardes y buenas noches.

Esto no es algo único del español. 

El conocido «goodbye» o solo «bye», es una simplificación de «God be with you» o «El Señor esté contigo»

Algo parecido al «Grüß dich» de bávaros y austriacos, abreviatura de «Grüß dich Gott» «Dios debería saludarte»aunque ellos también han ido un poco más lejos con su familiar «Grüßi».

En definitiva, es la economía del lenguaje que es la tendencia evolutiva de cualquier habla que busca minimizar el trabajo que requiere una larga exposición, abreviándola o simplificándola todo lo posible pero conservando la misma cantidad de información.

Así, la próxima vez que le deseen bien a su prójimo, deben decirle «buenos días, tardes o noches», así en plural. O como hacen algunos paisanos especialmente parcos en palabras, diga simplemente «buenaaas».

No hay comentarios:

Publicar un comentario